|
Our Services
Our services can be broken down into 5 segmentation.
Translation
Interpretation
Proof-Reading
Localization
Globalization.
Translation is the art of communicating effectively in the language of your customers which can mean the difference between success and failure, understanding or disaster. Do not trust your critical information to someone who claims to speak two languages. Being bilingual is not enough to do quality translations. It takes education and experience to deliver your message exactly the way you intended to. Our professional and accredited translators are committed to quality, precision and timely turnaround of documents.
Interpretation involves an interpreter facilitating oral communication between parties who do not share a common language. We provide professional and accredited interpreters for all languages and for any purpose. Whether you need an interpreter for a deposition in Milan, a conference in Frankfurt, or for a phone call to Tokyo, we have the know-how, experience and resources to meet your needs.
Proof-Reading consists of checking the text carefully for errors and ensuring the format is uniform. This is not to be confused with proofing, which applies to any documents destined for print.
Localization is the process of adapting content and applications to specific languages, local markets and cultures. While you are physically here, you want your product to reach certain demographic. To reach a target demographic, you need to localize. Naturally, an integral part of the process involves translation, but with a special focus on cultural nuances, conventions and style.
Globalization is not just a matter of translating content. It is the strategic expansion of corporate content, assets and message across multiple cultures and markets. Unlike localization, globalization helps to reach out to international platforms and this is no easy task.
|